جهت تقویت مهارت شنیداری و گسترده کردن دایره لغات، در برنامه Afarinesh ShowTime قسمتهایی از فیلم و سریالهای روز را با هم میبینیم و در ادامه ترنسکریپت و توضیحات آن را مشاهده خواهیم کرد :
Joker – Part 1
JOKER (جوکر)
?Is it just me, or is it getting crazier out there
فقط من اینطوریم؟ یا اون بیرون همه چی داره بدتر میشه؟
SOCIAL WORKER (مددکار اجتماعی)
.It’s certainly tense. People are upset, they’re struggling. Looking for work
صد در صد اوضاع سختیه.ملت ناراحتن. دارن جون میکنن. دنبال کارن.
.These are tough times
روزای سختیه!
?How ’bout you
?Have you been keeping up with your journal
تو چی؟ این اواخر دفتر خاطراتت رو مینوشتی؟
JOKER
.Yes ma’am
بله خانم.
SOCIAL WORKER
?Great. Did you bring it with you
.Arthur, last time I asked you to bring your journal with you. For these appointments
?Can I see it
خوبه.با خودت آوردیش؟
آرتور….دفعه آخر ازت خواستم که دفتر یادداشتت رو با خودت به این جلسات بیاری.
میشه ببینمش؟
JOKER
.I’ve been using it as a journal, but also a joke diary. Funny thoughts or, or observations
?I think I told you I’m pursuing a career in stand-up comedy
ازش برای یادداشت وقایع استفاده میکردم. همچنین برای دفتر جوک هام – فکر های خنده دار یا مشاهداتم.
فکر کنم بهتون گفتم مدتیه مشغول یه کاری تو استند آپ کمدی هستم.
SOCIAL WORKER
.No. You didn’t
نه نگفتی!
JOKER
.I think I did
فکر کنم گفتم!
SOCIAL WORKER
“.I just hope my death makes more sense than my life”
امیدوارم از مرگم بیشتر از زنده بودنم پول در بیاد.
?How does it feel to have to come here? Does it help to have someone to talk to
اومدن به اینجا چه حسی بهت میده؟ اینکه یکی را برای صحبت کردن داشته باشی بهت کمکی میکنه؟
JOKER
.I think I felt better when I was locked up in the hospital
فکر کنم وقتی تو بیمارستان بسته بودم حالم از این بهتر بود.
SOCIAL WORKER
?And have you thought more about why you were locked up
بیشتر فکر کردی به این که … چرا بسته بودنت؟
JOKER
?Who knows
کسی چه میدونه؟
.I was wondering if you could ask my doctor to increase my medication
میخواستم بدونم میشه از دکترم بخوای داروهامو زیاد کنه؟
SOCIAL WORKER
.Arthur, you’re on seven different medications. Surely they must be doing something
آرتور تو الان رو هفت داروی مختلف هستی. باید حتما یه تاثیری داشته باشن!
JOKER
!I just don’t wanna feel bad anymore
دیکه نمیخوام اینقدر حالم بد باشه!

Language Focus
Tense
Unable to relax because of nervousness, anxiety, or stimulation
.He was tense with excitement
Struggle
Have difficulty handling or coping with
.Passengers struggle with bags and briefcases
Tough
Difficult and requiring determination or effort
.We have six tough matches in a row
Keep up with
Meet a commitment to pay or do something regularly
If you do not keep up with the payments, the loan company can make you sell your home
Journal
A daily record of news and events of a personal nature; a diary
.While abroad he had kept a journal
Diary
A book in which one keeps a daily record of events and experiences
Observation
The action or process of closely observing or monitoring something or someone
.She was brought into hospital for observation
Pursue a career
If you pursue an activity, interest, or plan, you carry it out or follow it
Make sense
Be intelligible, justifiable, or practicable
It makes sense to start saving early for higher education
Be locked up
Locked up is when you are imprisoned in jail, or in a place where you cannot get out
اطلاعات بیشتر در مورد این فیلم سینمایی
دانلود فیلم سینمایی Joker (نسخه کامل ۴۸۰)
دانلود فیلم سینمایی Joker (نسخه کامل ۷۲۰)
دانلود فیلم سینمایی Joker (نسخه کامل ۱۰۸۰)
چرا دوبله شده س؟؟
اینا خیلی خوبن
بقیه دوبله نبود!!
چقدر خوبه شوتایم.لطفا ادامه داشته باشه:)