Listening warm-up – part 14

Listening warm-up part 14

Listening warm-up – part 14

. Listen to the recording and answer the questions below

 

“Hair of the dog”

.Write ONLY ONE WORD from the dialogue for each answer

…………………. ?Who is Fido

………………….  ?A bottle of what did Finn buy

………………….  ?What should the hair of the dog cure

Hair of the dog was believed to be a remedy for what disease, according to the medieval belief

…………………. ?Who’s going to drink just coffee today

 

: ANSWERS

dog / whisky / hangover / rabies / rob

 

: Transcript

Feifei: Hi Rob. Nice to see you here! I love this coffee shop by the park. And because it’s outside, I can bring Fido with me

Rob: Hello Feifei. Don’t bark so loud, Fido… Oh dear… My head hurts so much

!Feifei: Oh, I didn’t want to say it but… well, you don’t look well, Rob

Rob: I’ve got a hangover. I went to the pub yesterday to watch the football

? Feifei: …and you had too much to drink

Rob: Yes. Let’s see: I had a beer after the first goal, and then two more… before Finn bought a bottle of whisky… and he told us to have just a small glass

Feifei: Or half a bottle! After all this alcohol, there’s nothing better than a good strong coffee! Oh, there’s Finn. Hi Finn

.Rob: Hi Finn

Finn: Fido – good boy! Hi Feifei! Hi Rob! Great match yesterday, eh?! I’d love a beer. Fancy one? Hair of the dog, you know

.Rob: Yeah, OK, go on then. The best thing for this hangover is the hair of the dog

?!Feifei: The hair of the dog? Is it what you use here in Britain to cure a hangover

?Rob: It’s just what we say. Isn’t it, Fido

Feifei: Well, luckily I do have a pair of scissors in my bag. Come on, Fido. I’m just going to cut a little bit of your lovely long hair

Rob: Feifei, no need to cut Fido’s hair! In English, when we say ‘the hair of the dog’, we mean a small alcoholic drink which you have to cure a hangover. It’s just an expression. Finn just offered me a beer

!Feifei: Oh, what an odd expression

Rob: Well, apparently it comes from the phrase ‘the hair of the dog that bit me’. It’s a reference to a medieval belief that when someone was bitten by a dog with the disease rabies, they could be cured by putting the same dog’s hair onto the infected wound. Let’s hear examples of how to use this expression in today’s The English We Speak

 

: Examples

The doctor told Jane to take a couple of painkillers and to drink plenty of water. He said that would be much better than the hair of the dog Alan felt better after drinking a Bloody Mary in the morning. His mate said the best cure for a hangover is the hair of the dog

Feifei: So this is a very old expression. Although I think the best cure for a hangover is not to drink too much in the first place

!Finn: I drink to that! Cheers

Rob: Cheers! No more drinking for me for a while. Thank you for your concern, Feifei. And your hair is all yours, Fido

!Rob: For me… it’s just coffee today! Bye

!Finn: And I drink to that too. Cheers

نوشته های مرتبط