Idioms in context – 3
داستان زیر را بخوانید و معنای اصطلاحات را حدس بزنید:
A surprise party
Billy, once Fred’s best friend who was not on speaking terms with him, was planning a surprise birthday party for Fred to resume his friendship. Since they lived in the same room, it was hard to keep him in the dark. Billy informed Fred’s friends and asked them not to spill the beans about it
The party was planned for 8:00 p.m. on Saturday. To keep the plan secret, Harry, one of the Fred’s friends, invited him to a movie. When they got to the movies, the film had already started. While they were hurrying into the cinema, fred stepped on a boy’s foot. The boy got angry and said, hold your horses
don’t jump down my throat! yelled fred
Harry asked Fred to calm down. After the movie, they headed for the house. As Fred opened the door, everyone yelled” happy birthday”. Fred was speechless. Billy asked, Cat got your tongue
Fred felt like he was on cloud nine. Everyone had cake, played games and had a very good time
Idioms
Not be on speaking terms
قهر بودن با کسی
Meaning: If two people are not speaking on speaking terms, they do not talk to each other, usually because they have argued
Example: He was not on speaking terms with his brother
Keep someone in the dark about something
چیزی را از کسی پنهان کردن
Meaning: Not tell someone about something because you want to keep it secret from them
Example: You have kept us totally in the dark about what happened that night
Spill the beans
لو دادن
Meaning: To tell someone something that you want to keep secret
Hold your horses
زیاد دور برندار
Meaning: Used to tell someone to do something more slowly or carefully
Jump down sb’s throat
پاچه کسی را گرفتن
Meaning: To suddenly speak angrily to someone
Cat got your tongue
موش زبونتو خورده؟
Meaning: Used to ask someone why someone is not talking
Be on cloud nine
در آسمان هفتم بودن
Meaning: To be very happy about something